He’s always known it deep down inside.
|
En el fons, sempre ho ha sabut.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Deep down, inside our bodies, lives the soul.
|
Amagada en les profunditats dels nostres cossos viu l’ànima.
|
Font: NLLB
|
Love me, for deep down inside I’m slowly dying
|
Estima’m, perquè al fons m’estic morint lentament
|
Font: AINA
|
Fantastic: This album is the test of whether, deep down inside, you’re a cynic.
|
Fantàstic: Aquest àlbum és la prova de si, en el fons, ets un cínic.
|
Font: AINA
|
I haven’t found that courage yet, but it’s still brewing deep down inside me.
|
Encara no he trobat aquest valor, però s’està gestant dins meu.
|
Font: AINA
|
She did not know how to trust, she did not need friends, but deep down inside she was lonely.
|
No sabia confiar, no necessitava amics, però al fons se sentia sola.
|
Font: AINA
|
And perhaps they distance themselves with some bitterness against the Church, but deep down inside there is a wound....
|
I s’allunyen una mica amb la cara llarga, contra l’Església, però en el fons, a l’interior hi ha la ferida...
|
Font: NLLB
|
Deep down inside, most of us are lucky enough to have had a relationship with a special someone, who touched our soul.
|
En el fons, la majoria de nosaltres tenim la sort de tenir una relació amb una persona especial, que ens va arribar a l’ànima.
|
Font: AINA
|
But looking at the film as a whole, what emerges is a beautiful story about a timeless feeling that everyone is searching for deep down inside.
|
Però si mirem la pel·lícula en conjunt, el que sorgeix és una bonica història sobre un sentiment intemporal que tothom busca al seu interior.
|
Font: AINA
|
Down deep inside we just want to escape, without knowing where.
|
En el més profund del nostre ser volem escapar, sense saber exactament a on.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|